Перевод "elliptical trainer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение elliptical trainer (илиптикол трэйно) :
ɪlˈɪptɪkəl tɹˈeɪnə

илиптикол трэйно транскрипция – 31 результат перевода

I need my husband.
Listen to me, in the den behind the elliptical trainer, the baseboard comes off.
There's 30K in there.
Мне нужен муж.
Слушай меня, в подвальной подсобке за тренажером отодвигаешь плинтус.
Там лежит 30 кусков.
Скопировать
I need my husband.
Listen to me, in the den behind the elliptical trainer, the baseboard comes off.
There's 30K in there.
Мне нужен муж.
Слушай меня, в подвальной подсобке за тренажером отодвигаешь плинтус.
Там лежит 30 кусков.
Скопировать
Is that Beaumont Stoddard?
The man walking Pistachio is the trainer, Michael Dubois.
Stoddard is the man just behind.
Это Бомонт Стоддард?
Человек, ведущий Фисташку, это дрессировщик, Майкл Дюбуа.
Стоддард идёт следом.
Скопировать
By poisoning your trainer?
- My trainer?
- Mr. Dubois.
Отравить вашего дрессировщика?
— Моего дрессировщика?
— Мистера Дюбуа.
Скопировать
It's as simple as that.
By poisoning your trainer?
- My trainer?
Это же очевидно.
Отравить вашего дрессировщика?
— Моего дрессировщика?
Скопировать
That's not it, you stupid.
Young-sae used to be the best dance trainer in Korea.
He combined the Grand Allegro from ballet into the Samba.
Да нет же, глупая!
Ён Со был лучшим тренером в Корее
Он соединил балет И самбу
Скопировать
Did he tell you that?
Korea's best dance trainer said that?
Look Chae-ryn, you must never forget, we're pros.
Это он тебе сказал?
Это сказал лучший в Корее тренер?
Послушай, Ча Рин, не забывай, что мы профи
Скопировать
Your trainer at 9.:00... then back-to-back performance reviews from .:00 to 5.:00.
cancel everything except the trainer.
All right.
Тренировка в девять, а с часу до пяти — работа.
Отмени всё. Оставь только тренировку.
Хорошо.
Скопировать
I COULD DEFINITELY SQUAT ON THAT.
THAT'S RAINER, MY NEW TRAINER.
I SEE HE'S ALREADY TAUGHT YOU HOW TO SIT UP AND BEG.
Я бы определённо присел перед таким... Это Рейнер.
Мой новый тренер.
Вижу, он тебя уже выучил "сидеть" и "служить".
Скопировать
- What happened?
- Just gave his new trainer a going-over.
Hurt him bad?
- А что случилось?
- Новый дрессировщик решил его осмотреть.
И сильно ему досталось?
Скопировать
I want you to watch the loader.
Parker, right over behind the trainer.
You right over here by the pointer.
Я покажу вам, как работает заряжающий.
Паркер, станьте сбоку от орудия.
Вы здесь, рядом с наводчиком.
Скопировать
She was intrigued.
She said to her trainer...
- What does that mean?
Она заинтересовалась!
Она сказала своему тренеру...
- Что это значит?
Скопировать
MY FOLKS HAVE MONEY.
NOW I WORK OUT WITH A TRAINER, ADOLPH, FIVE HOURS A DAY, SIX DAYS A WEEK,
IT'S BRUTAL BUT, GOTTA MAINTAIN.
У моей семьи есть деньги.
Теперь я занимаюсь с тренером, Адольфом, пять часов в день, шесть дней в неделю.
Это жестоко, но приходится поддерживать форму.
Скопировать
YOU WANT TO SPOT ME?
NO, I HAVE TO GO HAVE A WORD WITH TED'S NEW TRAINER,
HAVE HIM CHECK OUT MY FORWARD LUNGE.
Поможешь мне?
Нет, мне надо поговорить с новым тренером Тэда.
Чтобы показал мне, как правильно делать наклоны.
Скопировать
Bonfire?
Trainer. Hi-Tec, Walklite, tens.
Get Shap to check out Ferdie Gibson's shoes.
- Костёр?
Кроссовки. "Хай-тек", "Уоклайт", тенниски.
Поручи Шапу проверить обувь Ферди Гибсона.
Скопировать
I was afraid you'd forgotten our dinner date.
Mr Cavalier, our boxing trainer.
Mister Hammel and mister Steiner.
Друг мой, я уже подумала, что вы забыли о нашем ужине.
Мсье Кавалье - тренер нашей сборной по боксу.
Господин Хаммель, господин Штайнер.
Скопировать
He most certainly did!
I can't do anything for you unless you stop being so damned elliptical.
Now, just slow down, tell me the whole story from the beginning, all right?
Он это сделал, это точно!
Я ничем не смогу тебе помочь,если ты и дальше будешь вести себя как эллиптик.
А сейчас, успакойся и расскажи мне все с начала с начала, хорошо?
Скопировать
He was obedient and easy going.
He killed his trainer." Jesus, Fritz.
One minute of play left in the World Cup...
"Его звали Фриц, он был послушным, с лёгким характером
Он жил в Ступиниджи 25 лет, а 4 ноября 1846... убил своего тренера"
До окончания Чемпионата мира остаётся 1 минута!
Скопировать
We've got a decent one on the tap.
The trainer print here, by the water butt, right foot, somewhere between a 10 and a 12, from the look
Small tear on the outside heel and two puncture marks on the ball of the foot.
У нас был один приличный на кране.
Здесь, за дождевой бочкой, след от кроссовки с правой ноги, на глаз, где-то 43-45 размера.
Слегка стёртый на пятке и с двумя отметинами на передней части стопы.
Скопировать
I wouldn't like to see her at that track tomorrow morning.
The trainer can handle the trial without her.
We don't need any spectators.
Я бы не хотел видеть ее завтра на ипподроме.
Тренер сможет начать разминку без нее.
Нам не нужны лишние глаза.
Скопировать
Dr. Mitchell, what puzzles me is that you've had the giant telescope for years. Why are you just getting these pictures now?
Mars's journey around the sun is an elliptical curve.
Let me show you.
Доктор Митчелл, почему, хоть телескоп и был у вас несколько лет, вы только сейчас смогли сделать эти снимки?
Марс вращается вокруг Солнца по эллиптической орбите.
Давайте я покажу.
Скопировать
Say. [ Chuckles ]
You know, a trainer once told me if you got a mean or a nervous horse... put him in the jumping ring,
Up, boy.! Higher, boy.!
- Надо же.
Мне как-то говорили, нервного коня надо ставить на скачки с препятствиями - тот случай.
Выше!
Скопировать
- There's a great part for Bill Demarest.
An old trainer got beaned, goes out of his head sometimes.
Hello, Mr Sheldrake. "Bases Loaded", I covered it with a two-page synopsis.
- И есть роль для Билла Димереста.
Старый тренер, выходит из себя время от времени.
Добрый день. "Упущенный удар" - я сделала резюме на двух страницах.
Скопировать
Frankly speaking, I won't.
I had a trainer, he is dead.
He used to say three rounds after a difficult match would do no harm.
Честно говоря, нет.
У меня был тренер. Его уже нет в живых.
Он был такого мнения, что три раунда после тяжелого поединка не повредят.
Скопировать
And don't think of the boxing.
Were you the national team trainer?
Just imagine, I wasn't.
И не думай о боксе.
Ты не был случайно тренером национальной команды?
Представь себе, что не был.
Скопировать
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio.
And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch
What happened?
Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
Что случилось?
Скопировать
We are about to finish.
The Commandant forgot I was his trainer.
I bet he will last one round. Two rounds.
Мы скоро закончим.
Господин начальник забыл, что я тренер его соперника.
Держу пари, что он выдержит один раунд дВа раунда.
Скопировать
Stopping power is a matter of convenience.
That's Dodi, my personal trainer. She can bench-press 200lbs.
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese.
Сила, которая останавливает - это удобно.
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр.
Скопировать
That was a grunt. A deep inhalation of oxygen to aid in the stretching of muscles.
I'm a trainer.
You're out of shape.
Глубокое поглощение кислорода, чтобы насытить хоть как-то ослабевшие мускулы.
Я тренер. И я знаю, что значат такие звуки.
- Ты вышел из формы.
Скопировать
I gotta get the door.
- This is my trainer, Chris.
Bye-bye.
Я должна открыть дверь.
- Это мой тренер - - Крис. - Здрасьте.
Пока-пока.
Скопировать
Love, Kiki.
To Jack Trainer, Dewey Stone Company, from me. Re:
Trask Industries - radio network acquisition.
Ваша Кики.
Джеку Трейнеру, "Дьюи Стоун и компания", от меня.
Касательно приобретения радиостанции для "Траск Индастриз".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elliptical trainer (илиптикол трэйно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elliptical trainer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илиптикол трэйно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение